Перевод: с русского на английский

с английского на русский

соблюдать меру

См. также в других словарях:

  • МЕРА — МЕРА, меры, жен. 1. Единица измерения протяжения или емкости. Мера длины. Мера веса. Меры сыпучих тел. Кубические меры. 2. Предел, граница, размер. «Чудится, будто… голубая зеркальная дорога без меры в ширину, без конца в длину реет и вьется по… …   Толковый словарь Ушакова

  • Марк Туллий Цицерон — (106 43 гг. до н.э.) государственный деятель, оратор, писатель Я (…) доблестью своей освещал путь своим предкам, так что они, если и не были известны ранее, памятью о себе обязаны мне. Наши слезы высыхают быстро, особенно если мы льем их над… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Ne quid nimis — латинская поговорка: ничего через меру , т. е. во всем следует соблюдать меру; цитата из Теренция ( Andria , I, 1); поговорка приписывается некоторыми Хилону, другими Солону; греческий прототип: Μηδέν άγαν …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Клеовул — (Κλεόβοΰλος) в VI в. до Р. Х. один из семи греческих мудрецов , был правителем (тираном) родосского города Линдоса. Ему приписываются изречения: Лучше всего соблюдать меру , Нужно слушать, но не подслушивать , Не делай ничего с насилием , Жену… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Молотое мясо —         С целью смягчения консистенции и ускорения приготовления мясных блюд в поварском деле очень часто используют молотое мясо, либо мелко рубленное, либо пропущенное через мясорубку и превращенное в фарш, либо, наконец, отбитое металлическими …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Надо есть для того, чтобы жить, а не жить для того, чтобы есть — С латинского: Non ut edam vivo, sed ut vivam edo (нон ут эдам виво, сэд ут вивам эдо). Перевод: Я ем, чтобы жить. А некоторые живут, чтобы есть. Слова древнегреческого философа Сократа (ок. 470 399 до н. э.), приведенные древнегреческим историком …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Вальтер фон дер Фогельвейде — (Valter von der Vogelweide, ок. 1160 1170 ?) знаменитый миннезингер (см. Миннезанг). В. принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел. Только на склоне лет (1228) получил он от имп. Фридриха II небольшой лен и возвестил об этом… …   Литературная энциклопедия

  • Уильям Шекспир — (1564 1616 гг.) великий драматург, поэт, актер А вот похоть оно (вино) и вызывает и отшибает, вызывает желание, но препятствует удовлетворению. Поэтому добрая выпивка, можно сказать, только и делает, что с распутством душой кривит: возбудит и… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Хун Цзычен — (XVII в.) писатель Благородный муж, попав в беду, не горюет, а оказавшись на пирушке, не сторонится веселья. Он не робеет перед сильными мира сего и сострадает убогим и сирым. В жизни часто приходится слышать неугодные нам речи и заниматься… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ФИЛОЛАЙ —          из Кротона (р. ок. 470 до н. э.), крупнейший представитель древнего пифагореизма. После разгрома Пифагорейского союза (454, поМина ру) жил и учил в Фивах, а также в Таренте, где его учеником и преемником в качестве главы пифагорейской… …   Философская энциклопедия

  • Вальтер фон дер Фогельвейде — Walter von der Vogelweide …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»